• Un juego de mesa exclusivo de Japón, incluido con 'Project Justice: Rival Schools 2', ahora es jugable en inglés.
  • El título, 'Nekketsu Nikki', permite a los jugadores crear personajes personalizados.
  • El traductor Billymonks ha lanzado un parche que traduce la mayor parte del texto del modo.

El lanzamiento japonés de Project Justice: Rival Schools 2, conocido como Moero! Justice Gakuen, incluyó un juego de mesa adicional llamado 'Nekketsu Nikki'. Este título permitía a los usuarios diseñar sus propios personajes, una mecánica similar al modo 'School Life' del primer Rival Schools en PS1. Lamentablemente, esta característica fue omitida en las versiones occidentales debido a la complejidad de la traducción.

Traducción al inglés del juego de mesa

Gracias al esfuerzo del traductor Billymonks, los jugadores de habla inglesa pueden ahora disfrutar de 'Nekketsu Nikki'. El parche lanzado se enfoca en traducir la mayor parte del texto presente en este modo de juego. Si bien no se han modificado las texturas, casi todo el texto del modo 'Nekketsu Nikki' ha sido traducido, haciendo la experiencia mucho más accesible.

Detalles de la traducción

Billymonks señala que aún queda texto sin traducir debido a que no ha sido posible localizarlo. Sin embargo, el modo completo debería ser jugable y comprensible en su mayoría, apoyándose en el contexto para la información faltante. Los interesados pueden descargar el parche para experimentar esta adición única.

El legado de Rival Schools

La saga Rival Schools, aunque no tan prolífica como otras de Capcom, ha dejado una huella en los aficionados a los juegos de lucha por su estilo único y sus personajes carismáticos. La inclusión de este juego de mesa en la versión japonesa de la secuela demostró un esfuerzo adicional por parte de la desarrolladora para ofrecer contenido extra a sus seguidores más dedicados. La comunidad de fans juega un papel crucial en la preservación y accesibilidad de estos títulos. Para aquellos interesados en juegos de mesa, este artículo puede ser de interés: King of Tokyo: el popular juego de mesa salta a las consolas.

Modo de creación de personajes

El modo 'Nekketsu Nikki' ofrecía una profundidad inesperada para un extra de un juego de lucha. Permitía a los jugadores ir más allá de los combates y explorar su creatividad diseñando avatares únicos. Esta característica, ausente en las versiones occidentales originales, es ahora recuperada gracias a la labor de la comunidad. El esfuerzo de traducción de Billymonks nos recuerda el valor de los esfuerzos comunitarios, como el que llevó a que el clásico de PC-98 'Progenitor' de Koei llegara al inglés. El parche de traducción demuestra la importancia de la labor de la comunidad para la preservación de los videojuegos. Si bien la traducción manual sigue siendo importante, iniciativas como la IA de OpenAI desafiando a Google Translate podrían cambiar la forma en que los juegos se traducen en el futuro.