- Amazon Prime Video ha implementado doblajes generados por IA para la serie 'Banana Fish'.
- La decisión ha generado críticas por parte de actores de doblaje y la comunidad.
- La calidad de los doblajes de IA ha sido calificada como pobre y deshumanizada.
Amazon ha comenzado a integrar doblajes creados mediante inteligencia artificial en su servicio de streaming Prime Video. Recientemente, la plataforma ha añadido estas versiones para la popular serie de anime Banana Fish, tanto en inglés como en español. A pesar de la calidad y el aprecio que la serie ha mantenido desde su estreno en 2018, nunca se había lanzado un doblaje oficial al inglés. Ante esta ausencia, Amazon ha optado por utilizar la IA para generar una opción de audio en inglés, prescindiendo de actores de doblaje profesionales.
Críticas a los doblajes de IA
La calidad de estos doblajes generados por inteligencia artificial ha sido objeto de fuertes críticas. Los usuarios han reportado que las voces suenan robóticas, carecen de emoción y que la sincronización labial no siempre coincide con el audio. Además, muchas de las voces suenan notablemente similares entre sí, lo que reduce la inmersión y la calidad de la experiencia. Estas versiones, etiquetadas como "AI Beta" en el menú de Prime Video, presentan problemas de timbre y sonido consistentes en ambos idiomas generados por IA.
Reacciones de la industria del doblaje
La noticia ha provocado una fuerte reacción en la comunidad de actores de doblaje. Daman Mills, actor de voz, expresó su frustración en redes sociales, criticando a Amazon y Prime Video por elegir doblajes de IA en lugar de invertir en actores reales. Mills calificó la decisión como una falta de respeto, especialmente considerando que Banana Fish es una obra con una narrativa sensible y que los actores de doblaje dedican gran esfuerzo y pasión a su trabajo. La comunidad considera que una serie con una representación tan destacada de una relación queer merece un doblaje realizado por personas que puedan aportar autenticidad y sentimiento.
El debate sobre la IA en el entretenimiento
La implementación de doblajes de IA por parte de Amazon se produce en un contexto donde otras plataformas también exploran herramientas similares. YouTube ha lanzado funciones para que los creadores traduzcan sus vídeos a múltiples idiomas mediante IA, y Meta está probando herramientas para traducir voces automáticamente en sus Reels. Estos avances plantean un debate sobre el futuro del trabajo en la industria del entretenimiento y el valor de la creatividad humana frente a la eficiencia de la inteligencia artificial. La controversia en torno a Banana Fish subraya la preocupación por la deshumanización de procesos creativos y la posible pérdida de oportunidades laborales para profesionales cualificados.